La traduzione giurata di un certificato dei carichi pendenti è necessaria quando detto certificato è scritto in una lingua diversa dalla lingua ufficiale del paese in cui è stato richiesto. Esistono anche varie procedure che richiedono una traduzione giurata di un certificato dei carichi pendenti.
Una traduzione ufficiale giurata è una traduzione speciale che può essere eseguita solo da un traduttore giurato, che sigillerà la traduzione rendendola valida al 100%.
Il certificato dei carichi pendenti consente la conoscenza dei procedimenti penali in corso a carico di un determinato soggetto e gli eventuali relativi giudizi di impugnazione. Questo documento è necessario per eseguire varie procedure ufficiali, come una domanda di nazionalità o di lavoro.
Se hai bisogno di questo documento per svolgere una sorta di procedura all’estero, ricordati di chiedere che sia legalizzato o che venga fornito con l’Apostille dell’Aia (a seconda del paese).