Google Translate sarà presto in grado di trascrivere lunghe lezioni e tradurle in tempo reale in un’altra lingua. Durante un evento a San Francisco, la società ha mostrato alcuni dei suoi prossimi progetti di intelligenza artificiale, tra cui questa caratteristica futura.
Google ha già introdotto la modalità interprete per la sua app che era solo per le conversazioni ma ora verranno interpretati lunghi discorsi. La modalità di trascrizione consentirà agli utenti di frequentare lezioni in qualsiasi altra lingua supportata o di guardare film in lingua straniera senza sottotitoli e di sapere invece cosa viene detto in tempo reale.
Al momento del lancio, la funzione funzionerà con una connessione Internet e la traduzione sarà sul server di Google anziché su dispositivi personali. Produrrà solo risultati con audio dal vivo che verrà catturato attraverso gli altoparlanti del telefono.
Secondo i rapporti, la funzione analizzerà continuamente le parole catturate e la traduzione cambierà in base al contesto delle frasi e alla punteggiatura utilizzata. Inizialmente, potrebbero esserci delle strane traduzioni ma col tempo migliorerà, come Google ha detto, che il software impara dalla trascrizione delle persone.
Attualmente, la funzionalità è stata testata con lingue come spagnolo, tedesco, francese, ecc. Non esiste una data prestabilita, ma dovrebbe essere implementata nei prossimi mesi e sarà disponibile per prima sui dispositivi Android.