Italiana Traduzioni fornisce una serie completa di servizi di traduzione e localizzazione, per garantire che ogni aspetto del processo di globalizzazione, necessario per rendere la tua attività adeguata ai mercati internazionali, sia sotto controllo.
Il nostro team di esperti ti aiuterà a dare la priorità ai passaggi necessari per rendere globale il tuo brand.
Servizi di localizzazione e adattamento
Secondo recenti statistiche, più di due terzi dei visitatori online evitano gli acquisti su un sito web se questo non è presentato nella loro lingua madre.
Ecco perché i marchi con una strategia internazionale diversificata dovrebbero riflettere molto attentamente su una localizzazione efficace, invece di limitarsi a tradurre semplicemente il loro contenuto. La gamma di servizi di Italiana Traduzioni coprirà tutte le esigenze di localizzazione e internazionalizzazione della tua attività e ti aiuterà ad aprire nuovi orizzonti di business.
Una buona localizzazione e traduzione del tuo sito web migliora l’esperienza del cliente. Mostra le informazioni nella loro lingua e sfrutta l’infrastruttura e le funzionalità esistenti per garantire un’esperienza utente coerente per massimizzare il ritorno sull’investimento. Con una varietà di servizi di Italiana Traduzioni, la tua azienda è in grado di migliorare in modo significativo il coinvolgimento nei mercati esteri e di risparmiare considerevolmente le tue risorse interne.
Un pacchetto completo di servizi di localizzazione di Italiana Traduzioni include:
- Traduzione e adattamento culturale di testi, sottotitoli, piattaforme online;
- Localizzazione e adattamento di meta descrizioni e parole chiave per siti web;
- Localizzazione di codice sorgente, immagini, grafici e messaggi informativi;
- Compilazione e test funzionali e di controllo qualità di software, siti, piattaforme multimediali e applicazioni mobili localizzati.
Servizi di internazionalizzazione per la tua azienda
Molte aziende oggigiorno si rivolgono ai mercati di tutto il mondo per ampliare le loro operazioni commerciali e aumentare i profitti. Ma non tutti riescono a raggiungere gli obiettivi posti. Uno dei motivi più frequenti è che l’attività non è stata adattata e contestualizzata alle culture e alle società del pubblico di destinazione. C’è, infatti, del lavoro da fare per preparare la vostra azienda per un’espansione globale o per una “conquista” del mercato internazionale.
L’attività che si prepara a diventare globale richiede l’attenzione di professionisti specifici, i cosiddetti esperti di “globalizzazione”. La globalizzazione dei contenuti si riferisce specificamente all’adattamento di tutti i documenti, le informazioni sul sito web, le piattaforme di e-learning, il packaging e la documentazione tecnica, in modo che possano essere utilizzate in un ambiente internazionale. Lo stesso riguarda l’ottimizzazione organica per i motori di ricerca, la gestione dei social media, il content marketing, il marketing di affiliazione, lo sviluppo web che deve essere specifico per ogni tuo mercato/area target. Poiché questo contenuto può cambiare di volta in volta, è assolutamente importante disporre di un’unica soluzione di supporto integrale per tutte le esigenze di internazionalizzazione e globalizzazione.
Italiana Traduzioni offre servizi di globalizzazione per la tua azienda
Siamo preparati a collaborare con i reparti di sviluppo e vendita, creando in modo impeccabile team di progetto integrati, per assicurarci di disporre di soluzioni efficienti per la globalizzazione dei contenuti.
Aiuteremo il tuo team a costruire una strategia che faciliterà il raggiungimento dei tuoi obiettivi di espansione internazionale. Questa strategia includerà una serie di servizi di consulenza e globalizzazione, poiché un tale approccio multidirezionale consentirà una sinergia di sforzi congiunti e si tradurrà in una riduzione dei tempi e dei costi per la creazione della vostra presenza internazionale.
Obiettivi chiave della strategia di globalizzazione aziendale:
- Ricerca avanzata di parole chiave
- Contenuti in loco, CMS e ottimizzazione SEO
- Social networks
- Ottimizzazione di Google Maps
- Adattamento culturale dei contenuti online e di marketing
- Servizi di traduzione giurata per i tuoi documenti aziendali
- Ricerche di mercato, pianificazione aziendale.
Lavoriamo praticamente con tutti i sistemi di gestione dei contenuti (CMS), formati web, come HTML, XML, PHP, ASP.NET e tutte le principali lingue del mondo. Il nostro team di esperti è in grado di elaborare i tuoi contenuti utilizzando molti programmi commerciali ampiamente diffusi.
Tipologie di documenti societari che traduciamo
- Traduzione certificato camerale o visura camerale;
- Traduzione dello Statuto societario e dell’Atto costitutivo;
- Traduzione del bilancio d’esercizio aziendale (stato patrimoniale, conto economico, nota integrativa, rendiconto finanziario);
- Traduzione di brevetti e documenti di proprietà intellettuale;
- Traduzione di verbali di assemblea e del Consiglio di Amministrazione;
- Traduzione di Procure generali e Procure Speciali
- Traduzione di contratti, atti di compravendita e atti di fusione
- Traduzione fideiussioni e documenti bancari;
- Traduzione di documenti tecnici