Traduzione di un articolo giornalistico, come farla nel modo giusto
La traduzione giornalistica è un campo speciale di competenza, che comprende la traduzione per la stampa pubblica e per i media elettronici. I mass media hanno la missione di diffondere notizie nel mondo. I traduttori…
Traduzione giurata fai-da-te, è possibile?
Ci sono casi in puoi fare da solo una traduzione giurata di documenti? Principalmente, se il documento riguarda te, il giuramento dovrà essere eseguito da un’altra persona. Puoi autonomamente redigere anche una traduzione professionale del…
Con un sito ecommerce non tradotto quante vendite stai perdendo? Ce lo dice una ricerca di Stripe
La mancanza di traduzioni è uno dei problemi più comuni che allontana i clienti da un sito web ecommerce, soprattutto nella pagina di checkout, se le fasi per completare l’ordine non sono ben chiare. L’azienda…
Costituire una società all’estero: traduzione giurata della visura camerale, quando è richiesta?
La traduzione giurata della visura camerale vi sarà richiesta per effettuare tutte le operazioni finanziarie in un paese straniero. Sarà sufficiente una traduzione giurata in inglese della visura camerale per gran parte dei paesi del mondo; ma…
I siti web più tradotti al mondo
I siti web più tradotti al mondo includono una voce sorprendente al primo posto. Quali sono i siti web più tradotti al mondo? Potresti essere sorpreso di sapere che il sito web più tradotto al…
Le 8 migliori App di traduzione
Scopri otto delle migliori app di traduzione da avere a portata di mano Grazie ai supercomputer nelle nostre tasche e sui nostri polsi, la barriera linguistica non è più una barriera. 1. App iTranslate Voice…
Cosa sono i servizi di traduzione certificati?
Quando qualcuno è alla ricerca di servizi di traduzione certificati, probabilmente è possibile concludere che richiedono la traduzione di un documento ufficiale. Questa è l’interpretazione più comune. Tuttavia, poiché anche le società di traduzione possono…
Google Translate sarà presto in grado di trascrivere discorsi lunghi in tempo reale
Google Translate sarà presto in grado di trascrivere lunghe lezioni e tradurle in tempo reale in un’altra lingua. Durante un evento a San Francisco, la società ha mostrato alcuni dei suoi prossimi progetti di intelligenza…
Le principali sfide della traduzione di documenti legali
La traduzione di documenti legali è un lavoro per esperti in materia. Qualsiasi piccolo errore o parola mancata potrebbe portare a una serie di problemi legali per le parti interessate – che raramente finiscono bene.…
I 5 migliori siti di traduzione online gratuiti
Non tutti i siti web di traduzione online sono uguali. Alcuni tradurranno le tue parole pronunciate in testo, tradurranno quel testo in un’altra lingua e infine altre parleranno la traduzione in un’altra lingua. Altri sono…