fbpx

Archivi tag: Traduzione certificata

traduzione-giurata-documenti-legali-commercio-internazionale

L’espansione all’estero, le fusioni e il commercio internazionale sono strategie comuni per le aziende che desiderano aumentare i propri ricavi e la propria base di clienti. Questo passaggio può portare a un successo aziendale quantificabile,…

Leggi tutto

traduzione-documenti-strategia-marketing-aziendale-internazionale

Stai pensando ad un’espansione internazionale per la tua azienda? Se la tua azienda sta già riscuotendo un notevole successo in un paese, potrebbe essere il momento di guardare ai mercati esteri per ottenere un cambiamento…

Leggi tutto

Documenti necessari per l'espatrio e traduzione certificata

State pensando di espatriare e trasferirvi quindi in un nuovo paese? È bene organizzarsi attentamente per evitare qualsiasi tipo di problema burocratico nel paese di destinazione, predisponendo accuratamente tutti i documenti necessari. Questi documenti per…

Leggi tutto

Traduzione professionale del Curriculum Vitae per trovare lavoro all’estero

Sempre più spesso è richiesta la traduzione del CV principalmente in inglese, ma anche in altre lingue, per la ricerca di un lavoro all’estero o in multinazionali con sedi in Italia. È fondamentale quindi avere…

Leggi tutto

traduzioni-certificate-iscrizione-albi-professionali-di-settore-estero-guida

L’iscrizione agli Albi professionali di settore è un passo fondamentale per i neolaureati italiani che vogliano esercitare la professione all’estero, sia che desiderino proseguire il percorso di studi sia per iniziare la carriera lavorativa. La…

Leggi tutto

obbligo-apostille-traduzioni-certificate

L’obbligo delle apostille è stato introdotto attraverso la Convenzione dell’Aja. Il timbro di apostilla può essere apposto unicamente dalla Procura della Repubblica o dalla Prefettura che sono competenti per territorio. La Procura, in particolare, può…

Leggi tutto

Traduzione giurata della carta di identità

Le informazioni contenute che identificano il titolare del documento possono essere necessarie per diverse pratiche, e richiedono pertanto la traduzione giurata con pieno valore legale. Ci sono diverse occasioni in cui bisogna presentare i propri…

Leggi tutto

Qualora serva tradurre con valore legale il proprio passaporto bisogna rivolgersi a un'agenzia di traduzioni professionali che effettuerà la traduzione giurata e legalizzata

Qualora serva tradurre con valore legale il proprio passaporto bisogna rivolgersi a un’agenzia di traduzioni professionali che effettuerà la traduzione giurata e legalizzata. Il documento in questo modo sarà accettato come valido all’estero e servirà…

Leggi tutto

traduzioni-giuridiche-certificate-quando-servono

Esistono dei documenti ufficiali come testamenti, certificati, sentenze, contratti, titoli di studio e così via, che in caso di un trasferimento all’estero o qualsiasi altra evenienza che comporti un passaggio in un altro Paese diverso…

Leggi tutto

9/9