Traduzione tecnica

Il ruolo delle traduzioni nella sicurezza sul lavoro

Indipendentemente dal settore, quando un lavoratore non riesce a comprendere i materiali di formazione sulla sicurezza o non è in…

6 mesi ago

Quali settori necessitano di servizi di traduzione per avere successo?

Grazie alla rivoluzione digitale, la necessità di tradurre i contenuti è aumentata man mano che il mondo diventa più connesso. Oggi…

1 anno ago

La domanda di traduzione cosmetica italiana

L'industria cosmetica, che fa riferimento alla produzione e distribuzione di makeup, skincare, haircare e articoli da toeletta, è cresciuta costantemente negli…

3 anni ago

Traduzioni per l’industria alimentare e delle bevande

Il cibo è intrinsecamente legato alla nostra identità culturale e al nostro benessere ed esplorare il cibo di altri paesi…

3 anni ago

6 errori di localizzazione commessi anche da scrittori di tecnologia esperti

Tutti vogliamo che i nostri contenuti siano accattivanti per chiunque li consulti, sia che si trovino nel nostro paese d'origine…

3 anni ago

I servizi di traduzione nel settore tecnologico

I servizi di traduzione svolgono un ruolo cruciale in tutte le aree di attività e il settore tecnologico non fa…

3 anni ago

5 sfide della traduzione di brevetti

La traduzione di brevetti richiede competenze di traduzione sia legali che tecniche, quindi dovrebbe essere gestita da traduttori con una…

3 anni ago

10 trucchi per diventare un ottimo traduttore

Cosa rende eccellente un traduttore? Oltre alla competenza tecnica, la traduzione richiede molte abilità in più: comunicazione, scrittura e competenze specifiche…

3 anni ago

Il ROI delle traduzioni: andare oltre i numeri

Quando si calcola il ROI (Return on Investment) delle traduzioni professionali, non si dovrebbero considerare solo i costi effettivi e…

3 anni ago

Come misurare il ROI della traduzione

Man mano che sempre più aziende diventano globali, una buona traduzione può aiutare i marchi ad aumentare i loro ricavi. Tuttavia,…

3 anni ago