Suggerimenti per la SEO del tuo sito web multilingue, per l’ottimizzazione sui motori di ricerca
Quando si configura un sito web multilingue, ci sono diversi fattori di ottimizzazione dei motori di ricerca (SEO) multilingue da considerare. Gli elementi che contribuiscono a una buona SEO tendono anche a migliorare l’esperienza complessiva…
Quali settori necessitano di servizi di traduzione per avere successo?
Grazie alla rivoluzione digitale, la necessità di tradurre i contenuti è aumentata man mano che il mondo diventa più connesso. Oggi molti settori si affidano alla traduzione e alla localizzazione per raggiungere i propri obiettivi di…
Traduzione del sito web del tuo hotel, perché è importante?
Se sei nel settore alberghiero, potresti aver notato che la concorrenza cresce ogni anno più feroce. Gli albergatori di solito devono affrontare le basse stagioni e tenere il passo con le nuove strategie di marketing per…
Suggerimenti per il copywriting per i mercati internazionali
Scrivere per un pubblico globale può essere una sfida. Che si tratti di un intero paese o di una regione più piccola, ogni luogo ha le proprie norme culturali, senso dell’umorismo e approccio agli affari, al…
La domanda di traduzione cosmetica italiana
L’industria cosmetica, che fa riferimento alla produzione e distribuzione di makeup, skincare, haircare e articoli da toeletta, è cresciuta costantemente negli ultimi anni ed è ormai un fenomeno mondiale. Mentre i prodotti di bellezza hanno sempre venduto bene,…
Tradurre il tuo contenuto di email marketing da aziendale a umano
Il contenuto è una parte molto importante della tua strategia di email marketing. Sfortunatamente, la maggior parte delle aziende tende a creare contenuti di natura robotica e completamente privi di personalità. Solo perché ti trovi in un ambiente aziendale…
Traduzioni per l’industria alimentare e delle bevande
Il cibo è intrinsecamente legato alla nostra identità culturale e al nostro benessere ed esplorare il cibo di altri paesi è una passione comune tra molte persone oggi. Poiché i nostri gusti sono diventati più internazionali…
I servizi di traduzione nel settore tecnologico
I servizi di traduzione svolgono un ruolo cruciale in tutte le aree di attività e il settore tecnologico non fa eccezione. Infatti, anche prima che la pandemia ci costringesse a cambiare le nostre abitudini lavorative e…
L’importanza degli sviluppatori in un’agenzia di traduzione e localizzazione
Quando molte aziende decidono di localizzare il proprio sito web, App o materiali di marketing, spesso iniziano chiedendo a un traduttore un preventivo. Potrebbero rivolgersi a un fornitore con poca o nessuna esperienza di sviluppo presumendo…
Cose da fare e da non fare nella traduzione di ricerche di mercato
La ricerca di mercato internazionale è vitale per le aziende globali in tutti i settori, poiché determina strategie di crescita e influenza i processi decisionali. La traduzione della ricerca di marketing aiuta le aziende in molti…